bih.button.backtotop.text

Medical Travel

KARANTINA RUMAH SAKIT ALTERNATIF (AHQ) DI RUMAH SAKIT INTERNASIONAL BUMRUNGRAD

Karena pandemi COVID-19, otoritas Thailand memberlakukan peraturan terkait izin masuk Kerajaan Thailand, termasuk karantina pada saat kedatangan.

Rumah sakit internasional Bumrungrad tetap siap menerima pasien untuk memberikan perawatan kesehatan mutakhir serta karantina pasien dan pendamping mereka selama masa sulit ini.

DOKUMEN YANG DIBUTUHKAN:

  • Salinan paspor pasien dengan tanda tangan yang disahkan (yang baru ditandatangani).
  • Salinan paspor pendamping dengan tanda tangan yang disahkan (yang baru ditandatangani) [maks. 3 pendamping].
  • Laporan medis versi terbaru dengan hasil investigasi yang relevan.
  • Surat rujukan dari dokter di negara asal, yang menyatakan perlunya mencari pengobatan di Thailand.
  • Bukti status keuangan, mis. pernyataan bank (sesuai permintaan).
  • Polis asuransi (atau surat jaminan dari Kedutaan) yang mencakup pengobatan COVID-19 yang terjadi di Thailand, transportasi medis dan pemulangan jika diperlukan, masing-masing minimal USD100.000, untuk pasien dan pendamping.
  • Surat pernyataan dukungan*. (Hanya untuk pasien dengan pendamping. Disiapkan oleh Bumrungrad International dalam lampiran, ditandatangani oleh pasien dan / atau pendamping.)
  • Surat niat dan persetujuan untuk karantina. (Disiapkan oleh Bumrungrad International dalam lampiran, ditandatangani oleh pasien dan / atau pendamping.)
  • Tiket penerbangan. (jika tersedia)
  • Sertifikat layak untuk bepergian atau layak untuk terbang yang dikeluarkan oleh dokter berlisensi di negara saat ini, dalam waktu 72 jam sebelum keberangkatan. (Hal ini tidak diperlukan di tahap awal. Kami akan memberi tahu Anda kapan harus mengunjungi dokter untuk mendapatkan sertifikat ini.)
  • Hasil tes COVID-19 dalam 72 jam sebelum keberangkatan. (JANGAN mengambil tes COVID-19 sebelum persetujuan dikonfirmasi.)

 

Setelah menerima dan memproses dokumen-dokumen tersebut di atas, Rumah Sakit Internasional Bumrungrad akan menyerahkan Surat Konfirmasi kepada pihak berwenang Thailand untuk meminta izin pasien dan pendamping untuk memasuki Kerajaan Thailand. Setelah disetujui, salinan Surat Konfirmasi* akan dikirim ke pasien untuk diserahkan ke Kedutaan Besar Kerajaan Thailand di negara asal, kemudian pasien akan menerima Certificate of Entry (COE) atau sertifikat masuk dari Kedutaan.


* Persetujuan dari Kementerian Kesehatan Masyarakat Thailand akan tetap berlaku selama 15 hari, untuk mengajukan Surat Izin Masuk di Kedutaan / Konsulat Jenderal Kerajaan Thailand di negara asal.
 

PROTOKOL KARANTINA DI RUMAH SAKIT INTERNASIONAL BUMRUNGRAD:

  • Seorang pasien dan pendamping akan menjalani karantina di Rumah Sakit Internasional Bumrungrad selama 14 + 2 hari sejak hari kedatangan di Kerajaan Thailand (Hari pertama kedatangan disebut sebagai hari 0 dan karantina selesai pada hari ke 15).
  • Hanya satu pendamping yang dapat tinggal bersama pasien di ruang bertekanan negatif, pendamping ke-2 dan ke-3 akan berada di kamar single (yang terpisah) selama masa karantina.
  • Seorang pasien hanya akan diizinkan untuk meninggalkan ruangan untuk pemeriksaan medis dan prosedur yang diperlukan, sementara pendamping akan tetap berada di kamar selama masa karantina, kecuali untuk mengunjungi pasien pada waktu-waktu tertentu dalam sehari.
  • Demam dan gejala saluran pernafasan akan dipantau setiap hari.
  • Usap nasofaring dan oral untuk uji Polymerase Chain Reaction (rt-PCR) real-time untuk COVID-19 (SARS-CoV-2) akan dilakukan 3 kali: pada hari ke 0, 7 dan 14.
  • Jika hasil tes COVID-19 terdeteksi (positif), individu yang terinfeksi akan dirawat di Rumah Sakit Internasional Bumrungrad dengan biaya sendiri (dalam perlindungan asuransi, dengan ketentuan yang berlaku).
  • Merokok tidak diperbolehkan selama karantina.
  • Pemulangan dini / repatriasi pasien dan pendampingnya tidak diizinkan oleh otoritas Thailand.
  • Persetujuan dari Kedutaan Besar kewarganegaraan pasien serta Kementerian Luar Negeri diperlukan sebelum kembali ke rumah (prosesnya memakan waktu 2 - 3 hari).
 

Warga negara asing, yang diizinkan memasuki Kerajaan Thailand sebagai pasien untuk perawatan medis, hanya dapat dikarantina di rumah sakit pada saat kedatangan.
 

Untuk mengurangi risiko COVID-19 selama perjalanan, termasuk transportasi darat dan udara, pasien dan pendampingnya harus:

  • menggunakan masker dan manjaga jarak setiap saat yang sesuai di area public.
  • Sering mencuci tangan dengan sabun dan air setidaknya selama 20 detik.
  • Jika sabun dan air tidak tersedia, gunakan pembersih tangan berbahan dasar alkohol dengan setidaknya 60% kandungan alkohol.
  • Membawa tisu basah. Hindari menyentuh mata, tangan, dan mulut. Tutupi mulut dan hidung dengan siku tertekuk atau tisu saat batuk atau bersin.
  • Selain hal-hal di atas, kenakan masker dan membersihkan tempat duduk dan baki mengunakan tisu basah.


Unduh daftar negara AHQ dan biaya paket karantina.


Download_EN-(2).png
Unduh
 

 
 

Safety and Security

The Kingdom of Thailand continue to attract thousands of tourists and new residents from around the world, all drawn to its diverse landscapes, world-famous cuisine, and ancient culture. Although tourists and residents of Thailand can enjoy relative calm and safety throughout their time in the Kingdom, it’s important to be aware of the current realities facing Thailand.

Political Situation in Thailand

The government structure of Thailand is known as a Constitutional Monarchy, currently under King Maha Vajiralongkorn, who ascended the throne in December 2016 following the October 2016 passing of King Bhumibol Adulyadej.

Since 2005, Thailand has experienced many instances of political turmoil which include a military coup d’état in 2006 that resulted in the removal of then-Prime Minister Thaksin Chinawat, followed by anti-government protests and conflicts between competing political factions for several years. In August 2014, Royal Thai Army General Prayut Chan-ocha was appointed Prime Minister, following another coup d’état a few months before.

Today, the political situation in most of Thailand is relatively calm, with the new constitution having been signed in April 2017. However, the Southern region of the country continues to experience unrest and violence due to ethnic and nationalist insurgents. Officials continue to advise tourists and residents to exercise caution when traveling to these areas, and to always stay informed of the current political climate.

Thailand has a healthy and fairly consistent system of information and journalism, where the most current political events and realities are covered both in English and Thai. One such outlet is. Read More

Safety in Thailand: Road Travel

Traveling within Thailand is relatively simple with buses, trains, planes, and boats making it possible to reach nearly all areas of the country rather easily. Within the city of Bangkok taxis, motorcycles, cars, and an extensive subway system connects the entire city. For those who choose to drive in Thailand, there are some important points to consider regarding the laws and regulations that govern driving in Thailand. The website Driving in Thailand provides comprehensive information on the rules, regulations, and expectations that come along with driving in Thailand.

  • Situasi COVID-19 di Thailand

WHO - Pandemi penyakit virus Corona (COVID-19)

Penyakit Coronavirus (COVID-19) adalah penyakit menular yang disebabkan oleh virus corona yang baru ditemukan.  Kebanyakan orang yang terinfeksi virus COVID-19 akan mengalami penyakit pernapasan ringan hingga sedang dan sembuh tanpa memerlukan perawatan khusus.  Orang tua, dan mereka yang memiliki masalah medis seperti penyakit kardiovaskular, diabetes, penyakit pernapasan kronis, dan kanker lebih mungkin untuk terkena penyakit yang serius.
 

Tetaplah ikuti berita-berita seputar wabah COVID-19. Informasi-informasi tersebut tersedia di situs web WHO dan melalui otoritas kesehatan masyarakat nasional dan lokal Anda.  Sebagian besar negara di dunia telah mengumumkan kasus COVID-19 dan banyak yang sudah terkena wabah baru ini.  Memang, pihak berwenang di tiongkok dan beberapa negara lain telah berhasil memperlambat wabah mereka.  Namun, situasinya tidak dapat diprediksi, jadi tetaplah jaga saluran informasi secara teratur untuk berita terbaru.
 

Cara terbaik untuk mencegah dan memperlambat penularan adalah dengan mengetahui dengan baik tentang virus COVID-19, penyakit yang ditimbulkannya, dan cara penyebarannya.  Lindungi diri Anda dan orang lain dari infeksi dengan mencuci tangan atau menggunakan obat gosok berbasis alkohol sesering mungkin dan tidak menyentuh wajah Anda.  Virus COVID-19 menyebar terutama melalui tetesan air liur atau cairan hidung saat orang yang terinfeksi batuk atau bersin, jadi Anda juga harus mempraktikkan etika pernapasan (misalnya, batuk dengan siku yang tertekuk).
 

Saat ini, belum ada vaksin atau pengobatan khusus untuk COVID-19.  Namun, ada banyak uji klinis yang sedang berlangsung yang mengevaluasi pengobatan potensial.  WHO akan terus memberikan informasi terbaru segera setelah temuan klinis tersedia.
 

Anda dapat mengurangi peluang terinfeksi atau menyebarkan COVID-19 dengan melakukan beberapa tindakan pencegahan sederhana:

  • Bersihkan tangan secara teratur dan menyeluruh dengan antiseptik berbasis alkohol atau cuci dengan sabun dan air.  Mengapa?  Mencuci tangan dengan sabun dan air atau menggunakan antiseptik berbasis alkohol dapat membunuh virus yang mungkin sudah ada di tangan Anda.
  • Pertahankan jarak setidaknya 1 meter (3 kaki) antara Anda dan orang lain.  Mengapa?  Ketika seseorang batuk, bersin, atau berbicara, mereka menyemprotkan tetesan cairan kecil dari hidung atau mulut yang mungkin mengandung virus.  Jika terlalu dekat, Anda bisa menghirup tetesannya, termasuk virus COVID-19, jika orang tersebut sakit.
  • Hindari pergi ke tempat keramaian.  Mengapa?  Ketika orang berkumpul di tengah keramaian, Anda lebih mungkin melakukan kontak dekat dengan seseorang yang mengidap COVID-19 dan lebih sulit untuk menjaga jarak fisik 1 meter (3 kaki).
  • Hindari menyentuh mata, hidung dan mulut.  Mengapa?  Tangan menyentuh banyak permukaan dan dapat menangkap virus.  Setelah terkontaminasi, tangan dapat memindahkan virus ke mata, hidung, atau mulut Anda.  Dari sana, virus bisa masuk ke tubuh Anda dan menginfeksi Anda.
  • Pastikan Anda, dan orang-orang di sekitar Anda, mengikuti etika pernapasan yang baik.  Ini berarti menutupi mulut dan hidung dengan siku yang tertekuk atau tisu saat batuk atau bersin.  Kemudian segera buang tisu bekas dan cuci tangan.  Mengapa?  Tetesan itu menyebarkan virus.  Dengan mengikuti kebersihan pernapasan yang baik, Anda melindungi orang-orang di sekitar Anda dari virus seperti pilek, flu, dan COVID-19.
  • Tetap di rumah dan isolasi diri meski dengan gejala ringan seperti batuk, sakit kepala, demam ringan, hingga sembuh.  Minta seseorang membawakan Anda persediaan peralatan atau konsumsi pribadi.   Jika harus ke luar, kenakan masker agar tidak menulari orang lain.  Mengapa?  Menghindari kontak dengan orang lain akan melindungi mereka dari kemungkinan COVID-19 dan virus lainnya.
  • Jika Anda mengalami demam, batuk, dan kesulitan bernapas, dapatkan bantuan medis, tetapi hubungi telepon terlebih dahulu jika memungkinkan dan ikuti petunjuk dari otoritas kesehatan setempat.  Mengapa?  Otoritas nasional dan lokal akan memiliki informasi terkini tentang situasi di daerah Anda.  Menelepon terlebih dahulu akan memungkinkan penyedia layanan kesehatan Anda dengan cepat mengarahkan Anda ke fasilitas kesehatan yang tepat.  Ini juga akan melindungi Anda dan membantu mencegah penyebaran virus dan infeksi lainnya.
  • Ikuti perkembangan informasi terbaru dari sumber terpercaya, seperti WHO atau otoritas kesehatan lokal dan nasional Anda.  Mengapa?  Otoritas lokal dan nasional paling baik ditempatkan untuk memberi nasihat tentang apa yang harus dilakukan orang di daerah Anda untuk melindungi diri mereka sendiri.


COVAX Announces new agreement, plans for first deliveries (22 January 2021)
  • COVAX announced the signing of an advance purchase agreement for up to 40 million doses of the Pfizer-BioNTech vaccine; rollout to commence with successful execution of supply agreements.
  • Additionally, COVAX announced that, pending WHO emergency use listings, nearly 150 million doses of the AstraZeneca/Oxford candidate are anticipated to be available in Q1 2021, via existing agreements with the Serum Institute of India (SII) and AstraZeneca.
  • COVAX is therefore on track to deliver at least 2 billion doses by the end of the year, including at least 1.3 billion doses to 92 lower income economies in the Gavi COVAX AMC.
 

Laporan situasi penyakit Coronavirus WHO (COVID-2019): WHO 

Situasi wabah Coronavirus terbaru yang telah di update pada tanggal 15 Januari 2021

  • Situasi Internasional:
    • Pada 15 Januari 2021, ada total 93.158.547 kasus yang dikonfirmasi dan 1.995.806 kematian akibat COVID-19.  5 negara dengan kasus COVID-19 yang paling terkonfirmasi meliputi: Amerika Serikat, India, Brasil, Rusia, Inggris
       

  • Situasi Penyakit di Thailand terakhir diperbarui pada tanggal 15 Januari 2021

Terkonfirmasi

11.450

cases

Sembuh

8.288

cases

Yang Dicurigai

3.093

cases

Meninggal

69

cases

 
  • Status Siaga di Thailand
    • Sekretaris Permanen, Kementerian Dalam Negeri menegaskan bahwa semua Gubernur Provinsi harus mendorong langkah-langkah berikut: (1) Penindakan pencegahan penyelundupan migran ilegal ke provinsi (2) Penindakan tegas terhadap perjudian ilegal (3) Penindakan terhadap kegiatan yang  berisiko menyebarkan COVID-19 (4) Pendirian rumah sakit lapangan di daerah tersebut, dan (5) Mendorong masyarakat untuk mengunduh aplikasi “Morchana”
    • Kementrian Pendidikan dan Kebudayaan mengungkapkan bahwa manajemen sekolah dapat terlaksana dengan baik setelah pengumuman kepada lembaga pendidikan di 28 provinsi di wilayah kendali maksimum untuk menyelenggarakan pembelajaran online hingga 31 Januari 2021. Fokusnya ditetapkan pada integrasi pengetahuan untuk mengurangi ketimpangan akses  teknologi.  Lebih lanjut, Kementerian Pendidikan telah menyesuaikan pengelolaan anggaran untuk menghadapi situasi saat ini dengan fokus pada penggunaan inovasi teknologi dan sistem digital.  Ini merupakan penyesuaian baru agar sistem pendidikan dapt tetap diakui di tingkat internasional
    • Organisasi Farmasi Pemerintah, bagian dari Kementerian Kesehatan Masyarakat ditugaskan sebagai pembeli dan distributor vaksin Sinovac dari China dan akan mengajukan pendaftaran ke Food and Drug Administration (FDA) sebelum 14 Februari 2021 untuk memastikan kualitas dan keamanan vaksin. Vaksin harus disetujui oleh badan internasional dan FDA Thailand sebelum vaksin diberikan secara bertahap untuk petugas kesehatan dan kelompok yang berisiko terinfeksi COVID-19 di area Kontrol maksimum.
    • The Department of Disease Control suggested the education institutes to strictly implement the COVID-19 prevention and control during new semester by daily screening prior to entry for students, teachers and staff, wearing face masks at all times, keeping a certain distance away from other people (social distancing), frequently washing hands, refraining the contact activities, and frequently cleaning the touched surfaces.
    • The Health Service Support Department under the MoPH issued the new announcement regarding the standard of tele – medical services of the hospitals B.E. 2564 (2022) . The aforementioned standard determined that all private hospitals which would like to provide the tele – medical services should submit the request form to the designated unit for approval. If any hospitals have already had the tele – medical services, they are requested to submit the request form to the responsible unit for approval within 90 days since the effective date of announcement. In addition, the hospitals that would like to provide a tele medical services must prepare and be well equipped with the following issues:
  1. The sufficient number of medical officers to provide the services
  2. A plan and a good standard of the information technology system for the effective communication
  3. A well-prepared for registration and record system as well as the outcome report
  4. The procedure to monitor the compliance with the law among the professional staff
  5. The clear explanation before providing the services to the customers about the procedure of the services and the risks that may occur during the services
This announcement regarding the tele – medical service aimed to protect the customers so that they can receive the convenience and the medical services without any interruption. Above all, the tele – medical service is a good channel to implement the physical distancing, reduce the number of travel, minimize the congestion of people in the hospital, and prevent the COVID -19 transmission.

 

Penilaian Risiko Situasi COVID-19

Berdasarkan situasi wabah gelombang baru, terlihat bahwa pola ini berbeda dengan gelombang pertama.  Kasus gelombang baru ini ditemukan pada wisatawan yang kembali dari luar negeri dan pada orang-orang yang memiliki kontak dekat orang asing atau dalam kelompok penyedia layanan kesehatan.  Gelombang baru ini berbeda dengan gelombang wabah pertama di mana kasus telah ditemukan pada sekelompok orang yang bergabung dengan kerumunan yang menyebabkan penyebaran penyakit dengan cepat.  Kelompok risiko gelombang baru ini adalah pekerja berusia antara 25 dan 60 tahun yang memiliki peluang tinggi untuk bepergian dan menghubungi banyak orang.  Sebagian besar kasus baru yang dikonfirmasi dalam periode ini adalah orang-orang yang bergabung dengan kerumunan pesta akhir tahun lalu dan terbatas kepada kasus yang dikonfirmasi sebelumnya.  Ini adalah jenis wabah yang dapat dicegah dengan menerapkan jarak fisik.  Oleh karena itu, tindakan pengendalian penyakit harus difokuskan pada kelompok besar untuk mengurangi penyebaran penyakit ke orang berikutnya.  Kerja sama dari masyarakat umum merupakan faktor penting dalam pengendalian wabah dengan memakai masker, sering mencuci tangan, mengurangi perjalanan yang tidak perlu, terutama di tempat-tempat berisiko dengan orang yang ramai, dan memindai aplikasi Thaichana atau Morchana selama perjalanan.  Jika seseorang mengalami demam, batuk, sakit tenggorokan, atau kehilangan bau dan rasa, segera dapatkan bantuan medis dan ungkapkan riwayat perjalanan sebanyak mungkin.  Instansi pemerintah harus memantau pelaksanaan langkah-langkah pengendalian termasuk jarak sosial di daerah berisiko tinggi dengan orang-orang yang ramai seperti pub, bar dan restoran.

 

Informasi terkini situasi COVID-19 Thailand:

Tindakan IC: Rencana kesiapsiagaan dan respons untuk mencegah infeksi di Rumah Sakit Bumrungrad

  1. Menigkatkan kesiapsiagaan dalam menghadapi situasi wabah dengan departemen terkait untuk mendirikan pusat komando COVID-19 mulai 4 Januari 2020 dan meninjau alur kerja dan pelatihan untuk penyakit yang muncul (disebut kode IC)
  2. ​Meninjau dan mengkomunikasikan alur kerja dalam perawatan pasien agar aman bagi pasien dan staf dalam situasi COVID-19.
  3. Pelatihan dan sirkulasi pengetahuan bagi para profesional medis dan staf rumah sakit.
  4. Fasilitas: Ruang Tekanan Negatif tersedia dan siap digunakan.  Area khusus untuk pasien berisiko tinggi dengan gejala pernapasan.
  5. Persediaan yang cukup dari alat pelindung diri siap pakai.
  6. Mengembangkan laboratorium rumah sakit untuk mendukung pengujian virus SARS-CoV-2.
  7. Tim IC yang memantau wabah global dan situasi negara bekerja sama dengan Departemen Pengendalian Penyakit, Kementerian Kesehatan Masyarakat (MOPH).  Persiapkan dan perbarui formulir penyaringan di pintu masuk.
  8. Berkolaborasi dengan tim untuk menyediakan peralatan untuk mendukung langkah-langkah keselamatan dan memberikan jaminan kepada klien seperti Xenex, EOS (Extra Aerosol Oral Suction), LUCAS.
  9. Bekerja sama dengan tim transportasi medis untuk memindahkan pasien dan keluarga dari luar negeri untuk perawatan.  Menjadi bagian dari tim dalam mempersiapkan Karantina Negara Alternatif dan Karantina Negara Rumah Sakit.
 

Rekomendasi Perjalanan COVID-19: Thailand sebagai negara berisiko rendah

Bepergian dapat meningkatkan peluang Anda tertular dan menyebarkan COVID-19.  Tinggal di rumah adalah cara terbaik untuk melindungi diri Anda dan orang lain dari COVID-19.  Bandara, stasiun bus, stasiun kereta api, dan tempat istirahat adalah tempat-tempat yang dapat membuat pelancong terpapar virus.  Ini juga tempat yang sulit untuk mendapatkan jarak sosial.  Jika Anda bepergian, lakukan langkah sebelum, selama, dan setelah perjalanan untuk mencegah diri Anda dan orang lain tertular COVID-19.

 

Informasi Penting bagi Wisatawan ke Thailand

  • Sebelum Anda bepergian, lakukan tes virus 1–3 hari sebelum perjalanan Anda.  Jangan bepergian jika Anda sedang menunggu hasil tes, tes positif, atau sakit.  Patuhi semua persyaratan masuk untuk tujuan Anda dan berikan informasi medis yang diperlukan atau diminta.
  • ​Selama perjalanan, kenakan masker, jaga jarak minimal 6 kaki dari orang yang tidak bepergian dengan Anda, cuci tangan atau sering gunakan pembersih tangan, dan jaga kesehatan diri Anda dari tanda-tanda penyakit.

Sebelum melakukan perjalanan pulang, lakukan tes virus 1-3 hari sebelum perjalanan.  Ikuti semua aturan, rekomendasi dan persyaratan dari lokasi tujuan dan maskapai penerbangan.

  • Setelah Anda bepergian, terus lakukan langkah-langkah untuk melindungi orang lain agar tidak sakit.  Kenakan masker saat berada di luar ruangan, jaga jarak setidaknya 6 kaki dari orang yang bukan dari rumah Anda, cuci tangan atau sering gunakan pembersih tangan, dan perhatikan kesehatan Anda dari gejala-gejala penyakit.
    • Jika Anda berpartisipasi dalam aktivitas berisiko tinggi (pernikahan, konser, bandara, kapal pesiar, dll.) ikuti tes 3-5 hari setelah perjalanan DAN tinggal di rumah selama 7 hari setelah perjalanan.
    • Jika Anda tidak dites, paling aman tinggal di rumah selama 10 hari.
    • Jika Anda mengetahui bahwa anda terpapar COVID-19 saat bepergian, tunda perjalanan, karantina orang lain, lakukan tes dan pantau kesehatan Anda.
    • Selalu ikuti rekomendasi atau persyaratan negara bagian dan lokal terkait perjalanan.
 

Informasi terbaru untuk Wisatawan ke Thailand:

  • Informasi tentang Situasi Penyakit Menular Saat Ini

Situasi Thailand: MOPH diperbarui pada 15 Jan 2021

  • Departemen Pengendalian Penyakit menyarankan masyarakat untuk berhati-hati terhadap diare dan menganjurkan prinsip makan makanan yang baru dimasak dan bersih”: Diare adalah penyakit menular yang disebabkan oleh makanan dan air yang terkontaminasi bakteri, virus, parasit, racun dan bahan kimia.  Musim dingin, suhu rendah akan berkontribusi pada pertumbuhan virus.  Virus juga mudah tersentuh dan cepat menyebar, seperti pada air minum dan es.  Patogen yang paling umum adalah rotavirus dan noro virus, yang sering menyebabkan penyakit pada anak kecil.  Menyebabkan sakit perut, diare, demam rendah, kelelahan, mual dan muntah karena virus.  Virus ini menyebabkan penyerapan nutrisi mukosa usus menurun.  Orang dengan dehidrasi akan mengalami gejala yang parah seperti bibir kering, pengeluaran urine berkurang, mata cekung, dll. Ini pertanda yang berbahaya.  Pada bayi dan anak kecil, dapat menyebabkan syok, pingsan dan bahkan mengancam nyawa.  Orang tua harus menjaga makanan anak dengan hati-hati.

            The best first aid for diarrhea is drinking Oral Rehydration Salts(ORS) solution to prevent dehydration. The Department of Disease Control advises people to always follow good personal hygiene, i.e. “eat freshly-cooked and clean food, use serving spoon and wash hands often”, and drink only safe water. All individuals should avoid consuming foods that are left overnight out of refrigeration or foods with unusual smell. Food handlers should practice good personal hygiene including washing hands often especially before cooking food and after using toilets. Paying attention to food cleanliness will help prevent pathogen contamination. In case of having wounds on hands, food handlers should always wear plastic gloves while cooking.
  • On February 1, 2021, schools started teaching as usual except in the Samut Sakhon area where still study online. In order to prevent and control COVID-19 in educational institutions, the Department of Disease Control therefore encourages educational institutions to provide knowledge, advice, and practices for COVID-19 prevention to students, teachers, staff in educational institutions, and parents by giving intensive and continuing practice. Emphasize daily screening before entering the school. wear masks 100% , social distance, sufficient hand washing points. Refrain from organizing activities with common contact. Clean up high risk contact area in educational institutions.
  • On February 2, 2021, Dr. Opas Karnkawinpong Director-General of the Department of Disease Control said. There is still rain in some areas of the South causing the area to be flooded with water in the streets. People should be careful of leptospirosis due to a long walk in the mud or in the water there is a risk of infection with leptospirosis. It enters the body through wounds, abrasions and ingestion of contaminated food or water. Practices to prevent leptospirosis are as follows: 1. Avoid wading in mud or immersing in water for a long time. If you need to walk through the water Always wear clean boots or plastic bags. To prevent feet from direct contact with water If there is a wound, it should be covered with waterproof plaster. Wash your hands regularly and wash your feet with soap and water frequently. And take a shower immediately after finishing work 3. If there is an acute high fever, headache, aches and pains immediate to see doctor.
 

Situasi Global: Diperbaharui oleh WHO pada 18 November 2020

  • MERS-CoV: Ringkasan Situasi MERS terakhir diperbarui pada 2 Juli 2020
    • Antara 1 April dan 31 Mei 2020, Focal Point IHR Nasional Arab Saudi melaporkan sembilan kasus baru infeksi MERS-CoV.  Kasus-kasus tersebut dilaporkan dari Riyadh (tujuh kasus), Assir (satu kasus) dan Northern Territory (satu kasus).
    • Dari tanggal 9 hingga 13 Januari 2020, National IHR Focal Point dari Uni Emirat Arab (UEA) memberi tahu WHO tentang 2 kasus infeksi coronavirus (MERS-CoV) yang dikonfirmasi oleh laboratorium.  Pasien memiliki peternakan unta yang terletak di Kota Al Ain, wilayah Abu Dhabi di UEA.
    • Pada tanggal 18 Februari 2020, National IHR Focal Point untuk Qatar melaporkan 1 kasus yang dikonfirmasi oleh laboratorium dan positif terinfeksi Middle East Respiratory Syndrome (MERS-CoV) kepada WHO.  Ada kerabat keluarga dan tinggal di Doha, Qatar.
    • Sejak 2012 hingga 31 Mei 2020, jumlah kasus infeksi MERS-CoV yang dikonfirmasi di laboratorium yang dilaporkan secara global ke WHO adalah 2.562 dengan 881 kematian terkait.
  • Ebola: Ringkasan Situasi Ebola terakhir diperbarui pada 18 Nov 2020
    • Dari 1 Juni hingga 18 November 2020, total 130 kasus EVD termasuk 119 dikonfirmasi.  Ada 55 kematian yang tercatat (proporsi kematian keseluruhan di antara kasus yang dilaporkan adalah 42%)

Departemen Pengendalian Infeksi telah memperbarui informasi mingguan tentang penularan nasional dan internasional ke departemen terkait dengan referensi dari Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) dan Departemen Pengendalian Penyakit Kementerian Kesehatan Masyarakat.  Tujuannya untuk menginformasikan departemen terkait sebagai berikut:

  • 5 digit Chulaluk S. 44279
  • Infection Control Department Tel 02-0114831
 

Penyakit Menular Nasional & Internasional, diperbaharui pada minggu ke-2 Januari 2021: 9 - 15 January, 2021 dengan keterangan sebagai berikut:



1. Situasi Global (Referensi: WHO)
 
Penyakit Asal kasus
MERS-CoV
  • Saudi Arabia  : (Diperbarui 2 Juli 2020)   Riyadh , Assir and Northern
  • The United Arab Emirates: (Diperbarui 13 Jan 2020)   Abu Dhabi
  • Qatar (Diperbarui 18 Feb 2020)   
Ebola Virus
  • Democratic Republic of the Congo : (Diperbarui 18 Nov 2020)
Campak
  • Democratic Republic of the Congo : (Diperbarui 6 Mei 2020)
  • Meksiko (Diperbarui 21 April 2020)
Demam Berdarah
  • France   (Diperbarui 23 April 2020)
  • ​Chile (Diperbarui 7 Feb 20)
Demam Kuning
  • France   (Diperbarui 1 Aug 2020)
  • Gabon (Diperbarui 17 Jun 2020) 
  • Ethiopia  (Diperbarui 3 Mar 2020)
  • Sudan (Diperbarui 3 Mar 2020)
Chikungunya
  • Democratic Republic of the Congo (Update 1 May 19)
Flu Burung
  • Nepal (H5N1)
  • Chinese Taipei (H5N2) (Update 27 Jun 19;  tidak didapati kasus infeksi manusia)
Plague
  • Democratic Republic of the Congo : (Update 23 July 2020)
Kolera
  • Togo (Update 4 Jan 2021)


2. Situasi Nasional (Referensi: Departemen Pengendalian Penyakit Kementerian Kesehatan Masyarakat)
 
Diare

Kasus dilaporkan pada rentang 1 - 12 Jan, 2021: 3747 kasus. 

5 Provinsi teratas

  1. Sri Sa Ket
  2. Mukdahan
  3. Ubon Ratchathani
  4. Phrae
  5. Phayao
Pneumonia

Kasus dilaporkan pada rentang 1 - 12 Jan, 2021: 1219 kasus

5 Provinsi teratas

  1. Sri Sa Ket
  2. Ubon Ratchathani                      
  3. Phayao
  4. Prachuap Khiri Khan
  5. Krabi
Influenza A (H1N1, H3N2)

Kasus dilaporkan pada rentang 1-10 Jan 2021 : 200 kasus
5 Provinsi teratas

  1. Ubon Ratchathani     
  2. Krabi
  3. Phitsanulok
  4. Phrae
  5. Uttaradit
Penyakit Virus Tangan dan Mulut

Kasus dilaporkan pada rentang 1-10 Jan 2021 : 253 kasus
5 Provinsi teratas

  1.  Phayao
  2. Phrae
  3. Mukdahan
  4. Prachuap Khiri Khan
  5. Loei
Demam Berdarah

Kasus dilaporkan pada rentang 1-10 Jan 2021 : 18 kasus
5 Provinsi teratas

  1. Krabi
  2. Prachuap Khiri Khan
  3. Mae Hong Son
  4. Ubon Ratchathani                      
  5. Phetchaburi
Chikungunya

Kasus dilaporkan pada rentang 1-10 Jan 2021 : 3 kasus
5 Provinsi teratas

  1. Sri Sa Ket
  2. Bangkok

 

Entry Requirements

Prior to confirming your appointment at Bumrungrad International Hospital, you should consider the entry requirements of Thailand. You may need to get vaccinated or apply for a visa in order to enter the Kingdom of Thailand. 

Health and Vaccinations

As with traveling to most other countries, health authorities advise all travelers to always make sure that they’re up to date on all their vaccinations before the trip. Every traveler needs to be up to date on their routine vaccinations, which are: thediphtheria-tetanus-pertussis vaccine, the chickenpox vaccine, the polio vaccine, the measles-mumps-rubella (MMR) vaccine, and your regular flu vaccine.

Additionally, please see the table below for more specific vaccine recommendations that may apply to specific people before entering Thailand.

Vaccine

Who Needs It?

Why?

Japanese Encephalitis

Some travelers who may be staying in Thailand for a long time, or planning to travel around the country

There have been reports of transmissions in Northern Thailand, as well as the coastal areas of Southern Thailand.

Typhoid

Most travelers , especially those planning to travel to rural areas or are adventurous eaters

There is a risk of contamination through food or water.

Hepatitis A

Most travelers.

There is a high risk of contamination through food or water.

Rabies

Some travelers , especially those who will come into contact with a lot of animals

Although rabies is not a major risk in Thailand, it can be found in some animals, especially street dogs and cats.

Hepatitis B

Some travelers , especially those who plan to get tattoos or piercings while traveling in Thailand

Hepatitis B is transmitted through sexual contact, as well as through contaminated needles and other blood products.

Cholera

Some travelers

There is a risk for contamination through food or water, especially in areas where there is an active transmission.

Yellow Fever

Only people who are traveling from countries with a risk of yellow fever contamination.

There is no risk of yellow fever contamination in Thailand. However, the government of Thailand requires proof of vaccination against yellow fever from all travelers who are coming from countries that have a risk of contamination. To determine if you are one of these travelers, please see this list from the Centers for Disease Control and Prevention

 

Malaria: When traveling in Thailand, you should avoid mosquito bites to prevent malaria. You may need to take prescription medicine before, during, and after your trip to prevent malaria, depending on your travel plans, such as where you are going, when you are traveling, and if you are spending a lot of time outdoors or sleeping outside. Talk to your doctor about how you can prevent malaria while traveling. Areas of Thailand with risk of malaria: Primarily in provinces that border Burma (Myanmar), Cambodia, and Laos and the provinces of Kalasin, Krabi (Plai Phraya district), Nakhon Si Thammarat, Narathiwat, Pattani, Phang Nga (including Phang Nga City), Rayong, Sakon Nakhon, Songkhla, Surat Thani, and Yala, especially the rural forest and forest fringe areas of these provinces. Rare to few cases in other parts of Thailand, including other parts of Krabi Province and the cities of Bangkok, Chiang Mai, Chiang Rai, Koh Phangan, Koh Samui, and Phuket.

None in the islands of Krabi Province (Koh Phi Phi, Koh Yao Noi, Koh Yao Yai, and Ko Lanta) and Pattaya City. See more detailed information about malaria in Thailand.

Immigration and Customs

The entry requirements to enter Thailand may vary depending on your country of origin. For more specific information that applies to you directly, it is recommended that you contact your own state department of immigration. Click here to be redirected to Tourism Authority of Thailand to learn more about entry requirements.

Travel Advice and Support

Once you’ve decided to travel to Bangkok, you may want to learn more about Thailand and how you can make the most out of your trip. The best place to start your research would be the Tourism Authority of Thailand’s website, which covers a wide range of topics such as:

Travel Checklist

Once your appointment at Bumrungrad International Hospital has been confirmed, our medical travel team will send you a packet of important information you need to know before traveling. To help you better prepare your medical travel itinerary, please take a look at this travel checklist.
 

Section I: Traveling by Air

- In general, if you have the below conditions; it is prohibited to travel by air

  • Have passed 36 weeks of pregnancy (or 32 weeks if you are carrying twins, triplets, etc.).
  • Have a recent heart attack or stroke. Or any type of surgery, especially stomach, brain, eye, orthopedic (bone and joint) surgery including stomach, eye, or head injury. Please check with your doctor to see when it is safe for you to travel.
  • Have an implanted cardiac device such as pacemakers, cardiac resynchronization therapy (CRT) devices and implantable cardioverter defibrillators (ICD); please check with your doctor before travelling by air. Don’t forget to carry your personal device identification card with you at all times.
  • Have flu-like symptoms with or without tuberculosis like symptoms such as prolonged cough, weight loss, night sweat, fatigue, fever, and chest pain for more than 2 weeks. We strongly advise you to not travel at this stage, and for them to continue treatment with their current care team until his symptoms have resolved completely.
  • Are suffering from the below signs and symptoms, please check with your doctor to see when it is safe for you to travel.
    • Chest pain.
    • Any disease that you can easily spread to other people.
    • Severe sinus, ear, or nose infections.
    • Breathlessness at rest, difficult breathing.
    • Psychotic illness except when fully controlled.
    • A fever of 100 degrees Fahrenheit (38 degrees Celsius) or greater.
    • Skin rash
    • Confusion
    • Bruising or bleeding (without previous injury)
    • Diarrhea that does not go away.
    • Vomiting that does not go away (other than motion sickness).

During the flight:

  • Keep all of your medications in your hand luggage.
  • Drink plenty of water to help prevent hydration and to help loosen your sputum and allow you to keep your chest clear from low humidity levels in air cabin.
  • During a long-distance flight of 4 hours or longer (Also see https://www.cdc.gov/ncbddd/dvt/travel.html , deep vein thrombosis can occur as a result of this inactivity; make sure you get up and walk about regularly when permitted by the staff on the aircraft. Bend and stretch your legs and wiggle your feet at regular intervals (for example every 30 minutes) to encourage your circulation.
    • If you have a higher risk of developing deep vein thrombosis, your doctor can help you work out what measures you may need to take prior to flying. This may include graduated compression stockings, aspirin, or anticoagulants.
  • If you will need oxygen during the flight, this must be requested in advance. A Medical Information Form, stating your current clinical condition and the reason for oxygen requirement, must be filled out and submitted to the airlines. It may take 3-5 working days to process and subjected to the airlines approval.
 

Section II: Pre-operative Preparation

  • Please inform your doctor before the surgery if you have an existing medical condition for which you are taking medication and/or you have undergone any previous surgeries.
  • If you are taking anticoagulants like aspirin, Persantin®, Ticlid®, Plavix®, warfarin, Orfarin®, heparin, and Fraxiparine®, herbal supplements, and vitamins, especially vitamin E, stop these medications/supplements at least one week before the surgery or as recommended by your doctor.
  • If you smoke and drink alcohol regularly, please stop for at least one week before the surgery to reduce the chances of complications.
  • If you have any underlying diseases: cardiovascular disease / diabetes / high blood pressure / asthma / cancer / or others including any allergic to any medications and any medicines you are taking, current treatment and correlating diagnosis, please inform physician in advance.

Download 

What do I need to prepare for my medical travel? 

  1. Check if your passport is valid and if you need a visa to travel to the destination country. 

  2. Decide how you will finance your medical payment, such as cash or credit card, and make sure additional cash in the local currency. Call your bank or card insurer to forewarn them that you may process a large payment abroad. This is to prevent banks from treating the transaction as suspicious and blocking your account. 

  3. Ensure that you have contact information to your clinic, transport provider and patient assistant. 

  4. Inform your employer about your absence at work due to medical travel. 

  5. Check the weather forecast for Bangkok and prepare yourself. 

  6. Arrange assistance at home when you are abroad. 

  7. Check if it is necessary for you to get certain vaccinations. 

  8. Remember to make your appointment at the clinic and pay the reservation fee if needed. Double check the dates. 

  9. Purchase appropriate flight tickets. Make sure someone will pick you up from the airport. 

  10. Remove any nail polish as the color of your nail plate may help indicate your health condition. 

What should I take with me?

  1. Mobile phone with a charger
  2. Personal documents such as ID card, passport and visa
  3. Credit/debit card and some additional cash in the correct local currency.
  4. Medical records, including current diagnosis, films (X-ray, MRI, CT scan, ultrasound), biopsy results and your contact information.
  5. Daily medication, if any, in original packaging; any type of information regarding any chronic diseases that you may have.
  6. Items for leisure and entertainment purposes during your medical travel; for instance, books, magazines and music players 
  7. Comfortable pajamas and bathrobe if your medical procedure requires overnight stays; for instance, it is recommended that you wear shorts instead of long trousers if you have a knee surgery scheduled; for a shoulder operation, you may consider bringing a zip-up blazer
  8. Comfortable undergarments and socks
  9. Shoes to walk around the clinic – if you are undergoing plastic or another upper-body surgery, then you may take slippers. In the case of the orthopedic procedure, please bear in mind that you need some more stable footwear trainers.
  10. A basic set of toiletries such as soap, shampoo, toothbrush and toothpaste, deodorant, comb, sanitary napkins, shaving kit, hair band, lip balm and face wash
  11. Towels
  12. A set of clothes for your physiotherapy and rehabilitation, if it is required after surgery; this may include tracksuit and a pair of sneakers
  13. Largely depends on the purpose of your medical travel, you may consider visiting sightseeing destinations; if that is the case, bring casual clothes and comfortable shoes; however, if you may undergo procedures that affect mobility, such as a hip replacement, you should consider bringing comfortable loose trousers, blazer and elastic shorts.
  14. Sleep essentials such as earplugs, pajamas and your favorite small pillow

Political status

COUNTRY RISK ASSESSMENT

A4

Country Risk

See the country risk analysis provided by Coface.


IMG_1109.JPG

 

Traffic Status

Live Traffic Click Here


 

 

Information on Current International Infectious Disease Situation

This information is put together for you by the Infection Control Department at Bumrungrad International Hospital in accordance with the World Health Organization (WHO), Centers for Disease Control (CDC) and the Ministry of Public Health in Thailand. Click Here  

Novel Coronavirus 2019 current situation

In response to the Ministry of Public Health’s statement on the new strain of coronavirus from Wuhan, China, Bumrungrad Hospital has immediately implemented stringent measures to screen at-risk patients entering the hospital for treatment. Click Here

Weather Status

Live Weather Click here
Finding your way to Bumrungrad

Finding Your Way to Bumrungrad

We are committed to providing world-class service to our international patients at Bumrungrad International Hospital. We offer a personalized approach to serving the unique needs of our patients, and it starts the moment you land in Bangkok. 

Bumrungrad Airport Representative

Bumrungrad International Hospital has a dedicated airport representative team to assist you as soon as you arrive at Suvarnabhumi International Airport. After immigration and customs checks, please proceed to Exit B or C (depending on where you collect your luggage) and walk towards Gate 10. The Bumrungrad Airport counter is located diagonally across Exit C of the Arrival Hall as shown in the picture below. 

 

MedicationTravelPic.jpg
  

Your airport representative can help you with the following: 

  • Arrange Bumrungrad shuttle van services (one-way only) for your arrival. 

  • Book an appointment in advance. 

  • Make changes to your appointment upon arrival. 

  • Make hotel reservations upon arrival. 

 

Bumrungrad Shuttle Van Service

Bumrungrad International Hospital provides complimentary shuttle van service from Suvarnabhumi International Airport to Bumrungrad or hotels close by the hospital. The shuttle van is scheduled to depart every hour (depends on the number of passengers) from Suvarnabhumi International Airport. The departure time of the shuttle van depends on the prevailing traffic conditions. Click here to learn more about our airport services

At Suvarnabhumi International Airport, there are many transportation options available. This includes: 

At Don Mueang International Airport, there are also a number of public transportation options for you to choose from.  

Getting a Taxi from Suvarnabhumi

If you would like to head to Bumrungrad on your own, we recommend getting a taxi from the airport. There is a taxi stand located on the ground level of the Main Terminal Building. Generally speaking, the queue might be long, but it tends to move fairly quickly. Simply let the staff at the taxi stand know your destination. To head straight to Bumrungrad, our hospital name is sufficient as are well known in Bangkok. 
 
All drivers should the taxi meter in Bangkok, and the fare automatically starts at 35 THB. There is an additional surcharge of 50 THB for getting a taxi from the airport, and this is payable to the driver at the end of the journey. We recommend that you take the highway from the airport, as the elevated freeway takes you right into the heart of Bangkok, very close to Bumrungrad.  
 
If you get a taxi from the airport or anywhere around Bangkok, it is best to make sure you that you have small notes such as 100 THB as taxi drivers do not often carry a lot of change. In Bangkok, tips are accepted gratefully by taxi drivers. For a journey from the airport to Bumrungrad, 20 THB is a good tip.

Maps and Directions to Bumrungrad

Bumrungrad International Hospital is one of the world’s premier healthcare establishments, with over 55 specialized clinical departments. Located in the heart of Bangkok,Bumrungrad is easily accessible. Here are a number of maps and directions to help you make your way to the hospital with ease.

Area Map

Bumrungrad International Hospital Bangkok Thailand Map and Direction
Click to download map - PDF (618 KB)

 

Interactive Google Map 


View Larger Map

Shuttle Van Services From Suvarnabhumi

Bumrungrad operates its own transportation counter in the arrival area C of Suvarnabhumi International Airport. Our staff are stationed at the counter to help medical travelers and arrange plane-to-hospital transportation services.
Visiting Guide

Visiting Guide

At Bumrungrad, we believe that family members and friends play an important role in the patient’s recovery process. We encourage visitors to drop by and keep the patient company under these simple housekeeping rules, which only apply to patients staying at regular wards. Patients staying in private single room can welcome visitors 24 hours.

Visiting the Regular Ward

Patients staying in double or two-bed bedrooms are recommended to welcome visitors between 6 am to 10 pm to avoid disturbing other patients in the room.

After 10 pm, visitors must first register at the nurse station. Once the visitation is approved by the patient, hospital staff will then accompany the visitor to the patient’s room.

Visiting the Critical Care Units

Visitation is only allowed from 9 am to 12 am and from 2 pm to 10 pm. Visitation is strictly prohibited during all other hours.

Only two visitors will be allowed in a patient’s room at a time.

Children under the age of 12 are not permitted to visit patients in critical care units unless it is a critical patient. In that case, visitation will be considered.

Visitors are not permitted to eat, drink or stay overnight in the critical care units.

Photography and videos are prohibited in the critical care department.

Please avoid bringing flowers into the critical care units.

Please refrain from using your mobile phone in the critical care units or surrounding area.

Hospital Services and Facilities

To ensure a restful stay, Bumrungrad provides a range of facilities and services for the comfort and convenience of our patients and their visitors. Click here to learn more about our hospital services and facilities.

Telephone Services

Bedside telephones are available in all inpatient rooms. 

  • To call a local mobile phone, dial 9 and then the mobile phone number.
  • To make a three-digit and four-digit number call, dial 9 and then the three-digit and four-digit number.
  • To make a perimeter call, dial 9, 02 and then the phone number. 
  • To make an up-country call, dial 9, the area code and then the phone number.
  • To make an overseas call, dial 9, 001, the country code, the area code and then the phone number.

Room Entertainment

Television: The inpatient room is equipped with a television, showing free-to-air television channels, a variety of entertainment shows and sports games.  Internet access: High-speed Internet will be accessible with a unique password that is given upon check-in.

Meal Services

Inpatient meals: To ensure that all our patients receive proper nutritional value under our physician’s recommendation, patients are encouraged to only consume the food provided by the hospital. Our dietetic services will take the patient’s procedure into consideration and present freshly cooked meals that are best for their health condition.

Dining options: A range of dining options is available for patients, family members and friends in the Main Hospital Building of Bumrungrad. Most of these restaurants will deliver directly to the patient’s room with a simple phone call. Click here to learn more.

Nursing Services

For our patient’s safety and convenience, there is a nursing call handset by your bed, connecting you to our nursing staff 24 hours a day. There are also call bells located in the bathroom. Our team of nurses and staff are always happy to assist. 

Patient attendant: For patient attendant services, please contact ward nurses for more information. Once requested and approved, we will allocate a patient attendant or nursing assistant to the room.

Business Center

The Business Center is a central point of information and contacts, providing support and help to all patients and their families with their travel documentation. This includes visa extension, clerical duties and other secretary support services. We are here to ensure that medical travelers admitted to Bumrungrad and their families are well assisted during their stay in Bangkok. Click here to learn more

Other Services

  • Housekeeping: Every patient room is cleaned daily by our housekeeping team. You can inform our ward nurses of any specific needs or requirements.
  • Newspaper: Every morning, the local newspaper will be delivered to your room.
  • Maintenance requests: If you find anything is faulty, please inform our ward nurses to prepare for repair.
  • Security: There is an in-room electronic safe box, which we encourage patients to use for depositing valuables.
  • Fire safety: The hospital has an automatic fire alarm system.
  • No smoking: Smoking is prohibited by law on all hospital grounds.
  • Parking: Our car parking lot is open 24 hours a day.

What to Bring

  • Passport with immigration stamp (Arrival stamp by Thai Immigration Bureau)
  • Any proof of medical insurance or benefits such as a letter of guarantee from your insurance company, employer or embassy

This is only applicable for insurance companies, employers and embassies which have a contract agreement with Bumrungrad.

Admission Time

Patients can check-in anytime depending on the physician’s recommendation and the patient’s scheduled procedure(s). The room charges, services and meal plans will be effective on the first day of admission until 12 pm on the next day.

Contact Admission Office

7am to 8pm: Upon arrival at the hospital, please proceed to the second floor of the Main Hospital Building to check-in and sign the Application and Consent for Hospital Admission.

8pm to 7am: Upon arrival at the hospital, please contact the registration desk at the emergency room on the ground floor of the Main Hospital Building to check-in and sign the Application and Consent for Hospital Admission. 

Pre-admission Procedure

Patients, including medical travelers, can only be admitted to Bumrungrad International Hospital upon a physician’s recommendation. Click here to book an appointment

During the admission process, patients will be informed of the following:

  • Types of inpatient rooms
  • Pricing of the inpatient rooms, services and daily meals
  • The estimated cost of operation and procedure
  • Deposits
  • Various modes of payment accepted
  • Contract company
  • Permission to leave the hospital
  • Policy regarding guests staying overnight with the patient
  • Information on infection control, prevention and patient safety
  • Child delivery
  • Policy regarding procedures, medication and treatments at the hospital
  • Inpatient nutritional plans
  • Valuables and safety box
  • Loss and damage policy of hospital property
  • Equipment and tools to be employed in the hospital
  • Information on visas and possible extensions

A Guide to Ensure That Your Stay is Comfortable

When you stay at Bumrungrad, you are taken care of by a professional team of staff and nurses who are an expert in addressing your specific needs. We are dedicated to making your patient stay a smooth and exceptional experience.

Level of Satisfaction for Health Experience

Level of Satisfaction for Health Experience

Your feedback towards our healthcare services is valuable to our organization as we strive to improve our services every day.

Follow-up

Patients will be contacted by Bumrungrad after the discharge for a follow-up regarding their medical conditions and satisfaction towards our services. Please provide the contact details to our nurses so that our coordination physicians and cultural support officers can follow-up with you.

Educational Resources

It is important to understand the educational resources and recommendations that your doctor gives you at the discharge. The following list includes some of the important takeaways at discharge. Please do not hesitate to contact your doctor if you have any questions. 

At discharge, patients will:

  • Be informed and educated about the drugs and medication that they have been given.
  • Be taught how to manage and adapt to the environment so that it does not affect their health condition; how to utilize community resources and deal with the economic and social problems which may affect their condition.
  • Understand the goal of treatment, learn how to observe their own symptoms and know when to notify the physician or nurse about significant symptoms. Patients will have sufficient knowledge to handle any emergency situations by themselves appropriately before arriving at a hospital.
  • Understand their own health status such as limitations and effect from their medical condition. Patients will be able to handle daily activities, cope with the health limitation, aid recovery and prevent complications from happening.
  • Understand and realize the importance of follow-up appointments. Patients should understand the need to ask for help in the case of emergency, as well as the treatment outcome and treatment plan to the other units which may be applicable.
  • Have the know-how in selecting nutritional food that is best for their health condition.

If treatment must be continued at another healthcare facility, patients will discharge and leave with a summary of the given treatment at Bumrungrad. This summary report will be issued by a physician and given to the patient by a nurse at discharge.

Against Medical Advice

Patients and Medical travel patients who refuse all types of diagnostic, treatment both inpatient and outpatient; Patients and Medical travel patients have to follow the hospital policy by signing “Consent :Against Medical Advice”

Traveling by Air

If you need to travel by air to return to your home country or another travel destination, you will need to as your doctor to certify a Fit for Travel Medical Certificate, as well as a list of medications you will require abroad. The Fit for Travel Medical Certificate is only valid for seven days from the date of issue. Please ensure the following before making travel plans:

  • Ask your physician for a summary of medical reports, lab tests and X-ray results
  • Gather the contact information of your clinic, transport provider and patient assistant
  • Inform your physician and nurse where your destination is
  • Confirm transportation plans at the airport in the destination you are headed to

Discharge Time

The discharge happens at 11 am. On the day of your discharge, you are allowed to submit a request for a late discharge and stay longer. However, additional expenses will be applied. 

  • If you decide to discharge before 6 pm, you will be charged half-day for the room and services and full price for any food services.
  • If you decide to discharge after 6 pm, you will be charged for regular room, service and meal plans at full price.

If you require to be transferred to the Critical Care Unit, Bumrungrad would like for you to return the room and help you arrange the transfer immediately.

Discharge Plan

At Bumrungrad, patients will be first assessed by physicians before written discharge orders are issued. To ensure that you are ready for the discharge process, the written discharge order must be recorded and filed in your medical records prior to the discharge.

What to expect before and after your discharge

Being discharged may be exciting and stressful at the same time. Bumrungrad offers this guide to help you understand the discharge process and what to expect after departure. Keep in mind that healing doesn’t stop after you leave, and it is important to follow your doctor’s medical advice after departure.

Bumrungrad's World-Class Facilities

Electrophysiology Lab
Da Vinci Robot-Assisted Surgery

International Accreditation

Hospital Accreditation-HA

Bumrungrad is the first hospital in Thailand to obtain the Advanced Hospital Accreditation (A-HA) from the Healthcare Accreditation Institute in 2016.

Global Healthcare Accreditation

With a focus on medical travel care, the Global Healthcare Accreditation (GHA) Program sets the standard for healthcare organizations serving medical travel patients.

Joint Commission International

Bumrungrad was the first Asian hospital accredited by the Joint Commission International (JCI), the international arm